樗,古语櫄樗栲漆,相似如一,故陆玑以为「樗树及皮皆似漆」是也 原文全文及出处

樗,古语櫄樗栲漆,相似如一,故陆玑以为「樗树及皮皆似漆」是也 原文全文及出处

樗樗,古语櫄樗栲漆,相似如一,故陆玑以为「樗树及皮皆似漆」是也。苏颂云:「椿、樗二木,形干相类。椿木实而叶香可噉;樗木疏而气臭。」北人呼樗为山椿,江东呼为鬼目。寇宗奭辨二木,以无花不实、木身大、其干端直者为椿;其有花而荚,木身小,干多迂曲者为樗。庄子所谓「大本拥肿,不中绳墨,小枝拳曲,不中规矩」者,正此。说文以「获」为薪樗之樗,别樗读若华,重文作「檴」,此谬也。获乃古「樗」字,其读若华者,则桦与檴耳。字书或合樗、桦为一,或分获、樗为二,并非

薪樗,因采荼带言,取韵成句而已。凡木之不中材用者始为薪,如楚棘之类皆是。若谓恶木以供农夫之爨,岂养老酒食所燎尽是桂薪耶?

古婚期在秋冬,此确不可易者。郑氏乃以樗叶初生为仲春之时,嫁娶之月诞矣。且蔽芾阴翳,非历夏不能有此茂盛,何云始生耶?若泥樗为恶木,喩遇恶人,亦是穿凿。又或取依蔽休息义,兴下就居,于词旨要未似。愚谓此乃饥馑流离之词,当与苕华同时所作。凶年百物凋耗,故野行荒凉,惟见恶木阴蔽,所采者蓫、葍恶菜而已。此是赋现前光景,即苕华所谓「鲜可以饱」者,别无取喩之意耳。「把把」,

此「把」乃释木文所谓「枸𪲛」者,郭璞以为即今枸把。陆玑云「树如樗,一名苦把,一名地骨。春生,作羹茹微苦,其茎似莓,子秋熟,正赤是也」。别有枸忌、地辅、羊乳、托庐、三青蔓、换骨菜、天精子、却老根、仙人杖、西王母杖诸名,见本草、广韵诸书。严华谷分杞为三种,以此四牡及舵杜、四月、北山四杞为枸杞,别南山、湛露二杞为山木,将仲子之杞为杞柳,说本陆玑。然惟枸𪲛耑有杞名,若杞梓则梓类,郭璞谓之楩杞,非杞也。今惟以杞柳别属柳,余诸杞仍汇释同异是否,览者类而辨之可耳。

相关推荐

中国朝代

中国朝代

📅 07-21 👁️ 2452
北京嘀一巴士共享通勤班车:精准匹配路线,告别“迷路式”通勤
长虹空调质保几年?详细解析长虹空调质保政策及维修服务